-
1 live up to (smb.'s) expectations
Общая лексика: оправдывать (чьи-л.) ожиданияУниверсальный англо-русский словарь > live up to (smb.'s) expectations
-
2 live up to smb's expectations
Общая лексика: оправдывать чьи-л. ожиданияУниверсальный англо-русский словарь > live up to smb's expectations
-
3 to live up to smb's expectations
1) оправдать чьи-либо ожидания/надежды2) to live up to smb's expectations (to one's reputation) оправдывать чьи-либо ожидания (свою репутацию)English-Russian combinatory dictionary > to live up to smb's expectations
-
4 live up to
['lɪv'ʌptə]vоправдывать, следовать, соответствоватьThe work didn't live up to our expectations. — Работа не оправдала нащих ожиданий.
He did not live up to my hopes. — Он не оправдал моих надежд
- live up to a high praise- live up to his father's vision of him
- live up to one's duty
- live up to the traditions
- live up to smb's faith
- live up to one's ideals
- live to one's obligation
- live up to the lofty standard of membership
- live up to one's promises -
5 live up to expectations
2) Военный термин: оправдать надежды, оправдывать надежды3) Дипломатический термин: оправдать ожиданияУниверсальный англо-русский словарь > live up to expectations
-
6 live up to the expectations invested in smb./smth.
Общая лексика: оправдать возложенные надеждыУниверсальный англо-русский словарь > live up to the expectations invested in smb./smth.
-
7 отвечать (smb's) ожиданиям
General subject: live up to expectationsУниверсальный русско-английский словарь > отвечать (smb's) ожиданиям
-
8 не обмануть чьих-л. надежд
live up to smb's expectationsАмериканизмы. Русско-английский словарь. > не обмануть чьих-л. надежд
-
9 оправдывать ожидания
1) General subject: (чьи-л.) be equal to (smb.'s) expectations, (чьи-л.) live up to (smb.'s) expectations, (чьи-л.) meet (smb.'s) expectations, answer, come up to, meet, equal the hopes2) Jargon: live up to3) Makarov: answer expectationsУниверсальный русско-английский словарь > оправдывать ожидания
-
10 expectation
[ˌekspek'teɪʃ(ə)n]nожидание, надежда, предположение- in expectation of your replyThey had great expectation for their daughter. — Они возлагали большие надежды на свою дочь
- with expectation
- beyond smb's expectations
- according to smb's expectations
- live up to smb's expectations
- fall short of smb's expectations
- come up to meet expectation
- exceed expectation -
11 оправдывать (чьи-л.) ожидания
General subject: be equal to (smb.'s) expectations, live up to (smb.'s) expectations, meet (smb.'s) expectationsУниверсальный русско-английский словарь > оправдывать (чьи-л.) ожидания
-
12 оправдывать чьи-л. надежды
to be equal to smb.'s expectations, to live up to smb.'s expectations, to meet smb.'s expectationsРусско-английский словарь по проведению совещаний > оправдывать чьи-л. надежды
-
13 оправдать чьи-л. надежды
to be equal to smb.'s expectations, to live up to smb.'s expectations, to meet smb.'s expectationsРусско-английский словарь по проведению совещаний > оправдать чьи-л. надежды
-
14 обманывать
несов. - обма́нывать, сов. - обману́ть; (вн.)1) ( вводить в заблуждение) deceive [-'siːv] (d)2) ( мошенничать) cheat (d); trick (d); swindle (d)3) (не оправдывать - доверие, ожидания) not live up (to)обману́ть чьё-л дове́рие — betray smb's trust
обману́ть чьи-л наде́жды — disappoint smb's hopes; not live up to smb's expectations
4) ( нарушать супружескую верность) deceive (d), be unfaithful (to); two-time (d) разг.5) ( соблазнять - девушку) seduce (d) -
15 оправдывать
несов. - опра́вдывать, сов. - оправда́ть; (вн.)1) ( в суде) acquit (d), discharge (d)2) (утверждать правоту кого-л, допустимость чего-л) justify (d)3) (соответствовать чему-л, заслуживать чего-л) justify (d); warrant (d)опра́вдывать дове́рие кого́-л — justify smb's confidence / trust
опра́вдывать чьи-л наде́жды — live up to smb's expectations
••опра́вдывать себя́ на пра́ктике — demonstrate its value in practice
оправда́ть расхо́ды — pay the cost, return the expenses
цель опра́вдывает сре́дства — the end justifies the means
-
16 оправдывать чьи-л. ожидания
General subject: live up to smb's expectationsУниверсальный русско-английский словарь > оправдывать чьи-л. ожидания
-
17 подкачать
сов.1) см. подкачивать2) разг. ( не оправдать чьих-л надежд) not to live up to smb's expectations; not to rise to the occasionон никогда́ не подкача́ет — he will never let anyone down; he can always be relied on
3) разг. ( иметь изъяны) be inferior / faulty / imperfect; be not up to par [to the mark]фигу́ра у неё подкача́ла — her figure is far from perfect
-
18 надежда надежд·а
hope, prospectвозлагать (большие) надежды — to pin one's hopes (on); to have great expectations (of); to centre one's hopes (on / in)
вселить надежду — to infuse hope (into), to inspire (smb.) with hope
выразить надежду — to express / to voice one's hope
не оправдать надежд — to fall short of / not to come up to expectations
обманывать надежды — to falsify / to frustrate / to disappoint smb.'s hopes
обольщать надеждами — to dangle hopes before / in front of (smb.)
оправдать надежды — to justify one's hopes, to answer / to come up to / to live up to / to meet expectations
оставить (всякую) надежду — to abandon / to relinquish (all) hope
питать надежды — to cherish / to entertain hopes, to harbour illusions
подавать большие надежды — to be very promising, to show great promise
разрушить (все) надежды — to blast / to blight (all) hopes
надежды рухнули — hopes foundered / have been crushed
крушение надежд — frustration of aspirations; collapse / defeat / ruin / wreck of hopes
надежда на успех — hope / prospect of success
с надеждой взирать на будущее — to be / to feel hopeful for the future
-
19 оправдать надежды
1) General subject: (чьи-л.) be equal to expectations, (чьи-л.) to be equal to (smb.'s) expectations, live up to one's hopes2) Military: justify hopes, live up to expectations3) Diplomatic term: deliver4) Business: realise expectations -
20 ожидание ожидани·е
(надежда на что-л.) expectationоправдать ожидания — to answer / to come up to / to justify / to live up to / to meet expectations
не оправдать ожиданий — to fall short (of smb.'s) expectations, to disappoint (smb.'s) expectations
в ожидании визита — in anticipation of the visit, pending the visit
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Super Meat Boy — Super Meat Boy … Wikipedia
NTFS — Developer Microsoft Full name New Technology File System[1] Introduced July 1993 (Windows NT 3.1) Partition identifier 0x07 (MBR) EBD0A0A2 B9E5 4433 87C0 68B6 … Wikipedia